人の金玉を握る | [ひとのきんたまをにぎる, hitonokintamawonigiru] (exp,v5r) to grab a person by his vulnerable spot; to curry favour with one's superior; to curry favor with one's superior |
取り結ぶ;取結ぶ;とり結ぶ | [とりむすぶ, torimusubu] (v5b,vt) (1) to make (a promise); to conclude (a contract); (2) to act as a go-between; to act as mediator; (3) (usu. as ご機嫌を取り結ぶ) to curry favour with |
機嫌を取り結ぶ;機嫌を取結ぶ;機嫌をとり結ぶ | [きげんをとりむすぶ, kigenwotorimusubu] (exp,v5b) (See 機嫌をとる,取り結ぶ・3) to curry favour with |
取り込む(P);取込む;取りこむ | [とりこむ, torikomu] (v5m,vt) (1) (See 採り込む) to take in; to bring in; to adopt (e.g. behaviour); to introduce; (2) {comp} to capture (e.g. image); to import; (3) to win over; to please; to curry favour with; to flatter; (4) to defraud of; to swindle; to embezzle; (v5m,vi) (5) to be busy; to be in confusion; to have trouble; (P) |
媚びる;媚る(io) | [こびる, kobiru] (v1,vi) to flatter; to curry favor with; to curry favour with; to flirt with; to fawn on |